Au dessus des vieux volcans
o desy de vju vɔlkɑ̃
Glisse des ailes sous les tapis du vent
glis dez el su lə tapi dy vɑ̃
Voyage, voyage
vwajaʒ vwajaʒ
Eternellement
etɛrnelemɑ̃
De nuages en marécages
də nyaʒ ẽ maʀekaʒ
De vent d'Espagne en pluie d'équateur
də vɑ̃ despaɲɑ̃ ply dekwatœʀ
Voyage, voyage
vwajaʒ vwajaʒ
Vole dans les hauteurs
vɔl dɑ̃ le utœʀ
Au dessus des capitales
o dsy de kapital
Des idées fatales
dez ide fatal
Regardent l'océan
ʀəgaʀdẽ loseɑ̃
Voyage, voyage
vwajaʒ vwajaʒ
Plus loin que la nuit et le jour
ply lwa? ke lə nɥi e lə ʒuʀ
Voyage
vwajaʒ
Dans l'espace inouï de l'amour
dɑ̃(ŋ) lespas inui də lamuʀ
Voyage, voyage
vwajaʒ vwajaʒ
Sur l'eau sacrée d'un fleuve indien
syʀ lœ sakʀe dœ̃ flœv ɛ̃djɛ̃
Voyage
vwajaʒ
Et jamais ne revient
e ʒame nə rəvjɛ̃
Sur le Gange ou l'Amazone
syʀ lə gɑ̃ʒ o lamazõ
Chez les blacks, chez les sikhs, chez les jaunes
ʃe le blɛk ʃe le sik ʃe le ʒõ
Voyage, voyage
vwajaʒ vwajaʒ
Dans tout le royaume
dɑ̃ tu lə ʀajom
Sur les dunes du Sahara
syʀ le dyn dy saaʀa
Des iles Fidji au Fujiyama
dez il fidʒi o fuʒiama
Voyage, voyage
vwajaʒ vwajaʒ
Ne t'arrêtes pas
nə taʀɛtə pa
Au dessus des barbelés
o dsy de baʀbəle
Des coeurs bombardés
də kœʀ bõbaʀde
Regardent l'océan
ʀəgaʀdẽ loseɑ̃
...
|
Sobre os velhos vulcões
Deslizam asas sob os tapetes do vento
Viaja, viaja
Eternamente
De nuvens a pântanos
Do vento da Espanha à chuva do equador
Viaja, viaja
Voa nas alturas
Sobre as capitais
Idéias fatais
Observam o oceano
Viaja, viaja
Mais longe que a noite e o dia
Viaja
No espaço inaudito do amor
Viaja, viaja
Sobre a água sagrada de um rio indiano
Viaja
E nunca retorna
Sobre o Ganges ou o Amazonas
Entre os negros, entre os sikhs, entre os amarelos
Viaja, viaja
Em todo o reino
Sobre as dunas do Saara
As ilhas Fiji ou o monte Fuji
Viaja, viaja
Não pares
Sobre os arames farpados
Corações bombardeados
Observam o oceano
...
|
Hélio FIlho, 2012-08-15 21:29:35 -0300 #
Essa música é bem melhor sem tradução.